"Завтрашний день родился вчера"
09.10.2015 / Новость номера, В городе и районе, Общество, Культура (творчество)
гласит народная мудрость.
И с этим невозможно не согласиться. Что представляли бы мы – люди, населяющие древнюю землю Юрматы, – без нашего прошлого? Без знания языка предков, обрядов своего народа, его традиций и верований.
На минуту представьте себе, что в нашем генетическом коде оказалось стертым знание о башкирском национальном костюме. Том самом, каждый узор которого несет в себе информацию о месте рождения, социальном и семейном статусе его владельца. Где хранится характерная только для этих мест комбинация листочков, завитков и веточек.
А разве можно сравнить с другим инструментом курай с его завораживающим, трогающим душу звуком?! Ни одна свадьба не играется сегодня у нас без задорных плясовых наигрышей, пришедших в современную культуру из далекого прошлого.
В поле зрения ученых Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН уникальный фольклор земли Юрматы попал еще в 60-х годах прошлого столетия. Собранные тогда сказки, легенды и кулямасы (жанр башкирского фольклора, шуточное прозаическое произведение – прим. автора) заняли 483 листа в архиве Уфимского научного центра Российской академии наук.
Собиратель и знаток народного творчества, житель села Макарово Фуат Юмагузин передал ученым записи песен «Мунсак», «Аухалей», «Журавлиная песнь». Он же – автор обработок народных песен «Сиказы», «Макар», «Белый голубь» и сценария обрядового праздника «Воронья каша». В деревне Исякаево родилась песня-предание о защитнике народа Ишмурзе и легенда «Как боярин землю приобретал». Канакаевцы поделились с этнографами преданием «Судьба Кюнхылыу», а в Кулгунино была записана народная песня «Масем». Большая часть собранных материалов вошла в свод «Башкирское народное творчество».
Спустя треть столетия в деревнях Кинзекеево, Гумерово, Канакаево, Верхнеарметово и селах Ишеево, Кинзебулатово, Ахмерово, Салихово, Макарово, Урман-Бишкадак сотрудниками отдела фольклористики Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН вновь были проведены исследования.
И вновь, по словам руководителя экспедиции, главного научного сотрудника этого института, доктора филологических наук Розалии Султангареевой, ученым-фольклористам удалось записать оригинальные, редко исполняемые песни: «Долина Сиказы», «Малый хребет», «Эй, выпью я медовухи», «Ирмяк», «Шафик», «Хар», «Туяляс», «Нити собираю я в клубок».
Мастерами исполнения народной песни стали на этот раз жители села Кинзебулатово Сарвар Кутлуахметов, Марьям Амирханова. Достойную конкуренцию в песенном народном творчестве им составили ишимбайцы Раиля Калмурзина, Турьян Валитов, импровизатор и танцор Файзылгаян Гималетдинов и Абдулхак Аккулов.
Особое место в фольклоре юрматынцев занимают легенды и предания о горе Торатау. Она – исполнительница добрых желаний. Для этого нужно трижды обойти ее пешком или объехать на коне против хода солнца. Она – гора-целительница. Ей приносили жертвы или спали на ней, прося здоровья. Муллы совершали в тайной пещере горы зикры (омывались священной водой, жили там в течение нескольких дней и молились), после этого выходили из пещеры и благословляли людей.
Сохранились до наших дней и ритуалы восхождения на гору, во время которых необходимо совершить омовение, дать обет или посвятить восхождение чему-либо и проползти на коленях 40 шагов.
По мнению членов этнографической экспедиции, особенно устойчив у нас магический фольклор, связанный с целительством. А еще наши деревни богаты игровым этнографическим материалом.
Сегодня фольклорные традиции продолжают народные вокальные и танцевальные коллективы «Хазина», «Юрматы», «Берхамут», «Вдохновение», «Петровчане», «Рябинушка», «Тайрук», башкирский народный хор, в репертуаре которых нашло отражение творчество не только башкирского, но и других народов, проживающих в нашем городе и районе. Это и есть фольклор земли Юрматы.
...Народ поет, играет, верит и живет по тем же законам, по которым жили наши предки. Это залог того, что завтрашний день станет продолжением предыдущего и продолжится послезавтра.
И с этим невозможно не согласиться. Что представляли бы мы – люди, населяющие древнюю землю Юрматы, – без нашего прошлого? Без знания языка предков, обрядов своего народа, его традиций и верований.
На минуту представьте себе, что в нашем генетическом коде оказалось стертым знание о башкирском национальном костюме. Том самом, каждый узор которого несет в себе информацию о месте рождения, социальном и семейном статусе его владельца. Где хранится характерная только для этих мест комбинация листочков, завитков и веточек.
А разве можно сравнить с другим инструментом курай с его завораживающим, трогающим душу звуком?! Ни одна свадьба не играется сегодня у нас без задорных плясовых наигрышей, пришедших в современную культуру из далекого прошлого.
В поле зрения ученых Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН уникальный фольклор земли Юрматы попал еще в 60-х годах прошлого столетия. Собранные тогда сказки, легенды и кулямасы (жанр башкирского фольклора, шуточное прозаическое произведение – прим. автора) заняли 483 листа в архиве Уфимского научного центра Российской академии наук.
Собиратель и знаток народного творчества, житель села Макарово Фуат Юмагузин передал ученым записи песен «Мунсак», «Аухалей», «Журавлиная песнь». Он же – автор обработок народных песен «Сиказы», «Макар», «Белый голубь» и сценария обрядового праздника «Воронья каша». В деревне Исякаево родилась песня-предание о защитнике народа Ишмурзе и легенда «Как боярин землю приобретал». Канакаевцы поделились с этнографами преданием «Судьба Кюнхылыу», а в Кулгунино была записана народная песня «Масем». Большая часть собранных материалов вошла в свод «Башкирское народное творчество».
Спустя треть столетия в деревнях Кинзекеево, Гумерово, Канакаево, Верхнеарметово и селах Ишеево, Кинзебулатово, Ахмерово, Салихово, Макарово, Урман-Бишкадак сотрудниками отдела фольклористики Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН вновь были проведены исследования.
И вновь, по словам руководителя экспедиции, главного научного сотрудника этого института, доктора филологических наук Розалии Султангареевой, ученым-фольклористам удалось записать оригинальные, редко исполняемые песни: «Долина Сиказы», «Малый хребет», «Эй, выпью я медовухи», «Ирмяк», «Шафик», «Хар», «Туяляс», «Нити собираю я в клубок».
Мастерами исполнения народной песни стали на этот раз жители села Кинзебулатово Сарвар Кутлуахметов, Марьям Амирханова. Достойную конкуренцию в песенном народном творчестве им составили ишимбайцы Раиля Калмурзина, Турьян Валитов, импровизатор и танцор Файзылгаян Гималетдинов и Абдулхак Аккулов.
Особое место в фольклоре юрматынцев занимают легенды и предания о горе Торатау. Она – исполнительница добрых желаний. Для этого нужно трижды обойти ее пешком или объехать на коне против хода солнца. Она – гора-целительница. Ей приносили жертвы или спали на ней, прося здоровья. Муллы совершали в тайной пещере горы зикры (омывались священной водой, жили там в течение нескольких дней и молились), после этого выходили из пещеры и благословляли людей.
Сохранились до наших дней и ритуалы восхождения на гору, во время которых необходимо совершить омовение, дать обет или посвятить восхождение чему-либо и проползти на коленях 40 шагов.
По мнению членов этнографической экспедиции, особенно устойчив у нас магический фольклор, связанный с целительством. А еще наши деревни богаты игровым этнографическим материалом.
Сегодня фольклорные традиции продолжают народные вокальные и танцевальные коллективы «Хазина», «Юрматы», «Берхамут», «Вдохновение», «Петровчане», «Рябинушка», «Тайрук», башкирский народный хор, в репертуаре которых нашло отражение творчество не только башкирского, но и других народов, проживающих в нашем городе и районе. Это и есть фольклор земли Юрматы.
...Народ поет, играет, верит и живет по тем же законам, по которым жили наши предки. Это залог того, что завтрашний день станет продолжением предыдущего и продолжится послезавтра.
- Похожие новости
- Комментарии
- Поделиться ссылкой
Удивили Сочи нарядами Юрматы
Воспитанники Детского эколого-биологического центра нашего города стали дипломантами прошедшего в Сочи Всероссийского конкурса школьных... Подробнее
Воспитанники Детского эколого-биологического центра нашего города стали дипломантами прошедшего в Сочи Всероссийского конкурса школьных... Подробнее
Получили гранты
Преподаватель русского языка и литературы СОШ № 11 Светлана Милушкина и учитель башкирского языка СОШ № 14 Венера Аюпова получили гранты... Подробнее
Преподаватель русского языка и литературы СОШ № 11 Светлана Милушкина и учитель башкирского языка СОШ № 14 Венера Аюпова получили гранты... Подробнее
И возродится народ...
Впервые за несколько десятков лет Ишимбайский район стал местом работы фольклорной экспедиции Уфимского научного центра Российской академии наук.... Подробнее
Впервые за несколько десятков лет Ишимбайский район стал местом работы фольклорной экспедиции Уфимского научного центра Российской академии наук.... Подробнее
В поле зрения учёных - этнос Ишимбайского района
В ишимбайском Дворце культуры прошла пресс-конференция с участием известного ученого, публициста, поэта-импровизатора, автора более 270 научных... Подробнее
В ишимбайском Дворце культуры прошла пресс-конференция с участием известного ученого, публициста, поэта-импровизатора, автора более 270 научных... Подробнее
Культура - понятие вне времени
25 марта – Всероссийский день работника культуры. А с учетом того, что 2014 год объявлен в стране и республике Годом культуры, можно сказать, что... Подробнее
25 марта – Всероссийский день работника культуры. А с учетом того, что 2014 год объявлен в стране и республике Годом культуры, можно сказать, что... Подробнее
html-ссылка:
BB-cсылка:
Прямая ссылка
BB-cсылка:
Прямая ссылка